约会用英语说不是“date”! 一定要记住哈 !

5月以前

转载自:微英语 weiyingyu520

如有版权问题,请联系我们!特此感谢!


纠错宝典前言:“约朋友”、“约会”、“约同学”汉语都一样,很多朋友可能会以此类推所有的约都是用data,其实不同的场景用法差异很大,一起来看看喽!


“约会”其实就是“预约会面”,英语里,约情人、约客户、约同学用的词完全不一样!它涵盖的范围其实是很广的。今天我们就来看看在英文中到底有多少种“约会”


See someone



单身男女对彼此有点意思,会约出来喝咖啡啦,逛展览啦,看电影啦,吃饭啊,这都是十分随意的。老外说I'm seeing someone.还可以在同阶段seeing几个哦。


因为刚开始见面,也不是非常严肃的谈恋爱阶段,所以别觉得人家花心,大家没确定要进一步,各自都有选择权和对比权。


例句:

Are you seeing someone?

你在和别人谈恋爱吗?


Date someone




date做名词时,通常是指情侣间的浪漫约会。有时也可指朋友间的约会。做动词时,则专指“拍拖,恋爱式的约会”,表示谈恋爱开始慢慢严肃的阶段。


例句:

I have a date tonight.

我今晚有约了

Appointment



appointment通常指工作商务上的会面,比如和老板,客户的见面,也可以用engagement来替代。


例句:

Did you make an appointment with a doctor?

 你和医生预约了吗?


Reservation



和酒店,餐厅的“约会”,通常会用reservation这个词,表示“预约,预订”。当然也可以用动词book表示。


例句:

Do you have a reservation?

您有预约吗?


微杂志 - 公众号搜索引擎

知识产权声明:版权属原作者