8封家信(一):妈妈写给儿子的信

阿朵


写在前面


2016年5月份,双胞胎所在的小学4-5年级混合班有一个为期一周的"淘金"课外教学。这些9-10岁的孩子们会走一遍当年加州淘金者走过的路线,吃住在途中,体验一下当年淘金者的期待,渴求和艰苦,把历史知识真正学活。


这个活动有一个要求,老师让家人给孩子每人每天写一封信(对孩子是保密的),然后在每天晚饭后,由"邮差"把信拿出来,给孩子们一个惊喜。


周一到周四,每天一封信,两个孩子就要写8封信啊!用英文写是必须滴,最起码不能有语法错误,用词也得恰当点,内容还不能重样,这可真不是一般的任务!


好在家里劳力多,我就把任务派了下去。大哥,二哥,爸爸,我,一人负责一天,每人写两封,一封给大双,一封给小双,刚好四天8封信。


大家想些什么,就写什么,彼此之间也不必交流。他们每个人自己把信装到信封里交给我,我再集中起来交给老师,于是就有了这一系列的"家信"。


现在回头看看这些信,我这个妈妈写的最"啰嗦",一提笔,感情的闸门就打开收不住了,有点话唠的感觉。爸爸写的简洁,大哥写的幽默,二哥写的穿越,还真是各具特色。


在我忘记细节之前,赶紧把这些"家书"串起来,也算是岁月留痕吧。


(一)妈妈的信


亲爱的小双,


怎么感觉好像是昨天我们才把你和大双抱回家,今天你就成了我们的小男子汉了呢?


说句实在话,10年前你们出生的那个夜晚,我和爸爸都非常紧张,因为我们不知道该如何养育两个早产儿。


爸爸,我,大哥,二哥每天去医院探望你和大双的情景至今还历历在目。因为你们32周就来到了这个世界,出生时肺部还没有发育成熟,所以你们出生后马上就被医生分别放进了保温箱里。那时的你们是那么弱小,浑身插满了管子。


隔着保温箱,看到你们弱弱的样子,我的心啊充满了担忧:先天不足的你们,会赶上正常的体重和身高吗?你们,会和其他小朋友一样,正常的长大吗?




现在,看到你和大双已经和我齐肩了,你们健康,快乐,阳光,聪明,我终于可以自豪的说:我的宝宝,you made it,we made it!我们一起渡过了艰难的日子,我们终于赶上来了!


坦率地讲,我花了好长时间才坦然接受我将永远是四个男孩妈妈的这个事实。10年了,回头来看,我除了欣慰还是欣慰,这种感觉无以言表。尽管我不能确认我是一个好妈妈,但我可以确认,我一直在调整,在学习如何做一个好妈妈。


你所取得的每一个小小的成就,对我来说都是一个巨大的胜利。你的第一个微笑,第一句话,第一天上学,第一个field trip,你射进的第一个球,投中的第一个蓝。。。你每一个小小的进步,都会让我充满愉悦,心怀感恩。


每次看到你生龙活虎的奔跑在运动场上拼抢,踢球,打篮球,我都由衷的感到自豪:你,真的就是那个不足月的早产儿吗?


与此同时,我也感到深深的疑惑,你的体育细胞是从哪里来的呢?爸爸体育也不行啊,来自我吗?那我怎么就没发现自己有这么强大的体育基因呢?我多希望自己年轻时也能和你一样生龙活虎地驰骋在球场,体验那种大汗淋漓的痛快啊!



[另:给大双的信加了下面的句子,因为两个一起学钢琴,大双学的津津有味,小双却兴趣缺缺,很早就不弹琴了:


大双,我必须要告诉你,你不知道我有多欣赏你弹的那些优美的曲子,我忍不住问自己,你弹琴的天赋来自哪里呢?是我吗?我是多么希望,我年轻的时候,也能像你一样弹出那些如潺潺流水般美妙的旋律!]




当然这些年来,生活中也常常遭遇挑战,有的时候你不听话,拖拉懒散,调皮捣蛋,这确实让我很抓狂。我也必须狠下心来,制定严厉的规则来批评教育你。


在教育孩子的这个问题上,尽管我和爸爸有过很多争执,但是总的来说我们是一体的,我们的目标是一致的


我们在剪枝,修正,培育一棵树苗,我们希望这棵小小的树苗今后能长成一棵参天大树,头上顶着属于自己的那一片蓝天,风吹雨打也不弯腰。


我们知道我们不是一个完美的父母,但我们一直在学习如何做一个好的父母,直到今天,我们还在学习之中。


现在我已经学会用冷静和平常的心态对待你成长中的烦恼了,其中的灵丹妙药就是你的微笑。


你那天真无邪的笑容,比1000瓦的电力还强大,它会融化我内心的忧虑,让我觉得一切的付出都是值得的!



生活总是那么忙忙碌碌的,你学中文,踢球,打篮球,弹钢琴。。。回头看,我觉得我做的最明智的一件事就是送你去了Muauliffe,一个友好,有趣,以启发,动手实验为主的小学. 


因为我的目的只有一个,希望你有一个愉快的小学生活,交很多朋友,最重要的,学会如何做一个好公民。你的这个field trip是在Muauliffe的最后一个出游了,希望你珍惜,好好享受每分每秒。


你马上就要去初中了,届时环境会有很大的变化,你会面临更多的竞争,功课也会多起来。这对你们毕业于一个没有作业的小学来讲,那会是一个很大挑战。


可是我们就是生活在这样一个时代,一个阶段一旦结束,另一个阶段就开始了,生活就是在这样不断的变化中前行的。你要学会接受挑战,同时享受生活的美好,不给自己留下遗憾。


我已经在你身上学到了很多,我会继续向你学习:如何原谅他人,如何克制自己不发脾气,如何无条件的去爱一个人而不是先看他可爱不可爱,还有如何享受生活中短暂的瞬间。


谢谢你,小双,你让我觉得生活在这个世界上是多么的美好!


愿上帝祝福你!


永远爱你的妈妈。




英文原稿:

Dear Jo, 

It seems like yesterday that we brought you and Jason home from the hospital,and now you are my little man!

Dad and I were actually very nervous at the prospect of beingraise two premature babies. I still remember Dad, me, Carl and William went tohospital every day to watch you and Jason, since you were born at 32 weeks ofgestation rather than the typical 40, the hospital placed two of youimmediately at intensive care. You are small, under-weight, and little weak, itmakes me worry all the way: are you going to be ok? Can you catch up the weightand height later?

Now I saw you and Jason almost in my height, strong, health, intelligent andbright, I must say proudly: My dear boy, you made it, we made it!

It took a while for me to come to terms with the fact that I was a mother of 4and was going to be one forever. But today after 10 years of looking back, Icannot help but smile. It is a feeling of fulfillment beyond words. Although Iam still not sure if I am a great mother, I feel that I have done some justiceto the role. 

Every milestone of yours was a kind of personal victory for me. Your firstsmile, your first word, your first step, your first day of school, your firstproject, your first field trip, you made the first soccer goal, and earn the basketballpoint...., I was just amazed and once again overwhelmed at what a littlemiracle you are.

I have to tell you truly, how much I enjoy watching you playsoccer and basketball, I even ask myself, where is your talent come from? Fromme? How much I wish I can do that!

As the years passed things started to get very challenging and sometimes Ifound myself in very difficult situations. The mess you made, the tantrums youthrew, and the other naughty things you did really sometimes stressed me out. Ihave agonized over many of the decisions I had to make when it came todiscipline. I even have had many arguments with your dad. But in time we learnto parent as a team. We are not perfect but we have learned how to become goodparents, we are still learning. 

Now I have learned to take things in my stride and deal with them with a calmmind. The one thing that helped me tremendously through the toughest of timeswas your smile - that 1000-watt glow made me forget everything and realize itwas all worth it. 

School flew by, I could not keep up. piano, Chinese, soccer, baseball, ,swimming lessons, Gongfu.....I think the most wise decision I made is send youto Mcauliffe, a fun, friendly, project based learning environment, I just wantyou to have a lot of fun, enjoy your school work, make good friends and most ofall be a good human being. 

You will go to middle school soon, it will be a big change in some way, but welive our life in phases. When one ends, another begins. Change is constant andlife is short. So seize the moment and live life to the fullest, have noregrets. 

I have learned so much from you and will continue to do so for the years tocome. How to forgive, how to love unconditionally not expecting anything inreturn, how to be innocent, how to enjoy the small things in life, how to becarefree…. The list is endless.... Thank you! You havemade my life worthwhile! 

God bless you! 

Love u always, 

Mom



预告:


8封家信(二):大哥给弟弟的信

8封家信(三):爸爸写给儿子的信

8封家信(四):二哥写给弟弟的信





家书:生日礼物后面的故事

儿子的伯克利大学生活

阿朵和儿子们的故事:“挟持”散步

阿朵和儿子们的故事:家庭会议

阿朵:我和青春期的儿子“抗衡”

万民欢腾日月食,我踢孩子做“生意”

阿朵:儿子的周末不属于我

在美国当了35年的校长给孩子和家长的话 -- 写在采访崔傲之后



《北美养娃那些事儿》

立足硅谷,放眼世界。《北美养娃那些事儿》由北美家长分享养儿育女,申请大学,大学生活,以及家长和孩子共同成长的真实故事。

关注《北美养娃那些事儿》(beimeiyangwa), 扫码吧。




微杂志 - 公众号搜索引擎

知识产权声明:版权属原作者